midnite bolero – a poem

Ausnahmsweise haben wir mal ein Gedicht im Angebot. Diesmal nicht auf Deutsch sondern in einer anderen Dichter und Denker Sprache: Engli...

Statue of angel and man, Jesus, sunshine in the background
Ausnahmsweise haben wir mal ein Gedicht im Angebot. Diesmal nicht auf Deutsch sondern in einer anderen Dichter und Denker Sprache: Englisch. 

A poem, written by J. Maraudy, as sad as angry as beautiful.


midnite bolero
 


rage rage!

seeing my brothers

wronged by their brothers

raped by their foes

whose chances were as

equal as different

the chances we got.

whose mothers forgotten

kicked in the ass, pushed to the walls.

whose balls, great as balls,

were a figment of their thoughts

a thick iron wall

guarding them from the mocking

crowds from the hungry cocks-

I feel the rage spread

and contract and feed

the frail bones. I feed the rage

with -this- with lines 
with empty thoughts

as if just that was

a little more than enough. 

as if just that would change the 

murders the blood for

I saw them die I saw them rot

-resurrect!-

I saw them die again and again

be back for revenge.

and still they live on

and still they forget

and now they become 

me and I become them

all the heroes that never were

were always there all the heroes

that always went

never went 

always gone. 

Assassinate the unholy 

assassinate the bold!

assassinate the money the 

finance the debts the debtors

the ghosts!

the countries the banks

the demons the laws!

the 99 the prisons the cartels

the drugs!

assassinate the innocent

the gay assassinate

the poor!

assassinate my hands

my nails my music--

assassinate the

whores!

J. Maraudy

Take a look at his Wordpress-Blog for more poems: mulltipurpose.wordpress.com 

You Might Also Like

1 comments

Flickr Images